位置:首页 > 报考必读

西安翻译学院是独立学院吗(西安翻译学院是独立院校吗)

  • 发布时间:2022-02-07 00:00:00
  • 来源:
  • 阅读:
导读:
西安翻译学院不是独立学院。西安翻译学院是省一流民办高校,学校成立了陕西终南学社、翻译研究所、书画艺术研究所、电子商务运营研究中心和陕西旅游文化研究中心等十多个研究机构。

Xi安翻译学院不是一个独立的学院。Xi安翻译学院是省内一流的私立大学。学校建立了陕西中南学会、翻译学院、书画院、电子商务运营研究中心、陕西旅游文化研究中心等十余个研究机构。

中文名:Xi安翻译学院

西安樊沂大学

缩写:译自西方,译自西方,XFU

成立于1987年

创始人:丁祖诒

办学性质:民办高校

学校类别:语言

办学特色:省级一流民办高校

主管部门:陕西省教育厅

专业:24

本科:36

院系:亚欧语言学院、英语学院、商学院、教育学院、工程技术学院、文学院、艺术学院、卫生学院、翻译学院等。

校训:学习、文明、友爱、变革、奋进。

地址:Xi市长安区太乙巩峥街123号

校友:耿万冲、李利民、左友、王自如、杨东明等。


Xi安翻译院下设陕西中南学会、翻译院、书画院、电子商务运营研究中心、陕西旅游文化研究中心等十余家研究机构。目前拥有5个省级一流专业、5个省级综合改革试点专业、10个省级重点、特色专业和重点支持专业、15门省级精品资源共享课程、6个省级教学团队、6部省级优秀教材、6个省级人才培养模式创新实验区、4个省级实验教学示范中心、2个省级虚拟仿真实验教学中心、5项省级教学成果奖、19个省级教改研究项目。目前有校级专业综合改革试点9个,特色专业8个,精品课程39门,教学团队21个,名师25名,人才培养模式创新实验区7个,实验教学示范中心5个。

Xi安翻译学院始终坚持社会主义办学方向,以西译精神为支撑,以文化教育为基础,积极弘扬社会主义核心价值观,努力建设校园文化。学校依托中南学会,举办中南讲堂,创办《Xi安翻译学院学报》、《陕西中南文化研究》等学术期刊,编辑出版《西译丛书》、《中南图书馆》等系列图书。学校坚持“知识、能力、素质”三位一体的教育模式。定期春秋诗会、“人间世”文艺汇演、中秋晚会、元旦晚会等。五十个学生社团开展丰富多彩的校园文化活动,加强第二课堂建设,全面提高学生综合素质。通过美化校园环境,营造人文氛围,推行各种学科竞赛,加强个性培养和准军事化管理,形成了独具特色的校园文化。近年来,学生在科技、文体竞赛等方面获得国家、省、市大学生奖励千余次。

Xi翻译学院全面实施新修订的《民办教育促进法》。按照陕西省委提出的“三个机制”,率先打破民办教育的家族传统,构建了 “四位一体”的现代大学运行机制:举办者拥有法人财产监督管理权,董事会拥有决策权,校务委员会独立行使学校管理权,学校党委发挥政治核心和监督保障作用。实现了民办高等教育科学化、规范化管理的重大突破,对于调动学校各方积极性,坚定不移走内涵发展、特色发展、品牌发展、融合发展之路具有深远意义。

从2022年初开始,Xi安翻译学院将“一流学院、一流专业”建设列入日程,积极开展创建工作。为提高教师的层次和水平,设置了“中南学者”和“首席教授”的岗位;通过完善教师评价和激励机制,大力实施“教师能力提升计划”和“中青年教师博士工程”,为“双一流”建设提供人才保障。

Xi安翻译学院根据自身特点和发展新常态,把握“一带一路”战略,坚持“四个合作、五个共性”,深化校企合作,与陕西省贸促会、阿里巴巴集团、北京广汇金通教育科技有限公司等200多家政府、企事业单位签订深度战略合作协议,或实施订单式培养,形成了资源共建、全员参与、互利共赢的合作教育新模式。学校构建了“一个核心、两个平台、三个层次、全过程”的实践教学体系,形成了“教、学、做”一体化的实践教学模式,营造了全外语氛围,着力打造语言服务、教育服务、健康服务三大服务应用专业群,建设了“语言大数据智库平台”(软硬件投资约2000万元),培养能够服务区域经济社会发展需求的学生。

Xi安翻译学院坚持开放办学,积极开展校际交流与合作。与西北大学、解放军Xi传媒学院、延安大学等省内高校建立帮扶关系。与美国、加拿大、日本、德国、西班牙、韩国、中国香港等国家和地区的50多所高校建立了友好交流合作关系。近年来,1000多人出国攻读硕士学位;先后有100多名师生作为访问学者和国家公派赴东欧、澳洲留学。学院多次组织师生参加国际青年发展高峰论坛,还邀请了欧洲议会首席议员罗伯特 乔治 卡瑟斯博士等多位国内外专家教授来学院讲学,不断加强学术交流与合作。学校与美国当地政府建立了学生在美国带薪实习的合作关系。1200多名学生在美国实习。 学校积极实施加强与中国“一带一路”国家教育交流与合作的战略规划,充分利用外语、商科、旅游等专业的教学优势和特色,先后与匈牙利、俄罗斯、乌克兰、泰国等沿线国家的教育行政部门、高校及其他教育机构开展了各种文化教育交流活动。同时成立了新丝路研究中心、匈牙利研究中心等科研机构,大力开展国家和区域研究,为政府相关部门和企业决策提供参考。

Xi安翻译学院独特的人才培养模式、严格的准军事化管理、良好的人才培养质量受到了社会各界的广泛关注和各级领导的充分肯定,赢得了“学西译”的良好社会口碑。多年来,学校毕业生就业率一直在95%左右,用人单位普遍认为我校毕业生“外语水平高,综合能力强,富有敬业精神和创新意识”,“能留下来,守纪律,有合作精神”。李岚清、李建国、陈至立、、阿卜杜勒阿齐兹、赵、庄长兴等多位中央和省市领导先后来校视察,对我校的培养模式、管理模式、办学特色和人才培养质量给予了高度评价。学校荣获陕西省“文明校园”、“平安校园”、“高校先进基层党委”、“平安单位”[h/]、安“综治先进单位”等称号;连续八年被中央六部委授予“全国食品安全百强先进单位”、“全国食品安全示范单位”等荣誉称号;学校还获得了“网络信息安全管理先进单位”、“综合实力最强民办高校”、“最佳就业质量奖”等荣誉称号。在近日举行的“APEC未来之声”中国区选拔赛中,我校、、丁、、杨五位同学获得了代表中国青年,与国家最高领导人一同出席APEC峰会的资格。中央电视台、光明日报、中国教育报、陕西日报、Sohu.com等媒体对学校的教学建设和改革进行了跟踪报道。

Xi安翻译学院将以“双一流”建设为契机,继续弘扬优秀办学传统,强化办学特色,全面落实学校“十三五”规划,不断提高教育教学质量。不忘初心,努力实现“赶超”,把学校建设成为具有地方示范作用的民办大学。


相关阅读